שם הספר: רעלה של ורדים שם הסופרת: לורה פיצג'רלד ז'אנר: פרוזה מתורגם תרגום: לאה ש…


שם הספר: רעלה של ורדים
שם הסופרת: לורה פיצג'רלד
ז'אנר: פרוזה מתורגם
תרגום: לאה ששקו
הוצאה: כתר
#האמזונות_של_עברית

🤯בתקופה האחרונה המצב במדינה ובכלל בעולם, נהיה כאוס אחד גדול והזדמן לי לקרוא המון…
אני בטוחה ששמתם לב שבזמן האחרון אני כותבת גם על ספרים יחסית ישנים.
מה לעשות…
התגעגעתי למודפסים שלי…🤷

🌷אני רוצה להמליץ על הספר הזה מהסיבה הפשוטה – הוא נגע ללבי והגיע הזמן לתת לו קצת במה.

⁦🏞️⁩מי שלא יודע עדיין אני נשואה לגבר פרסי.
בעלי נולד באיראן ועלה לארץ בגיל צעיר בדרך-לא-דרך… ⁦
שנים אני שומעת ממשפחתו וגם דרך המדיה, על החיים באיראן בזמן מלכותו של השה, על המהפיכה, על מלחמת איראן-עיראק, על שלטון היאטולות ועוד…
אך כאן אני דווקא רוצה לדבר על נשות איראן.

🧕מאז ומתמיד, הנשים באיראן נתונות לשליטה ומרות מצד הגברים.
אין להן זכות בחירה על חייהן או חופש ביטוי
והן חייבות בצניעות ללא יכולת לבחור מה ללבוש בפומבי.
אין ביכולתן לצאת מן המדינה ללא אישור בעליהן או אביהן ואם תאזורנה אומץ להתגרש, ילדיהן יעברו אוטומטית לחזקת האב.
הן לא יכולות ללמוד וישנם שלל איסורים המשמשים לענישה, שליטה והשפלה.

🧕הספר הזה מביא את סיפורה של בחורה איראנית צעירה 👈 טאמילה סורוש

טאמי היא צעירה, תמימה וביישנית, היא יפהפייה, בעלת שמחת חיים ולב זהב.
כבחורה החיה באיראן המוסלמית, היא חווה את הקשיים והדיכוי העמוק שטמוע בחברה המקומית.
יש לה חלומות גדולים, הצורך שלה בידע והרצון של הוריה בחיי חופש ועצמאות לבנותיהן, מה שהם לא הצליחו להשיג לעצמם, הביאו אותם להשיג לה מתנת יום הולדת מיוחדת – ויזה לשלושה חודשים לארה"ב, כשלשטונות הצהירו על טיול.
אך בפועל, היא אמורה להשיג בזמן הזה אשרה לכל החיים ומגורים בארצות הברית, ארץ האפשרויות הבלתי מוגבלות, לצד אחותה מרים, שכבר נטעה שם את שורשיה.

🧕העלילה חובקת בתוכה את רגשותיה של טאמי, את פחדיה, את ניסיון התאקלמותה בתרבות חדשה שזרה לה ומכל מה שלימדו אותה כל חייה.
אנו עדים לאפשרויותיה המוגבלות, לניסיונות בזוגיות ולחלומותיה הגדולים וכן, גם למכשולים, לכאב ולייאוש…

זהו רומן המסופר בגוף ראשון מפי טאמי הצעירה, הוא נכתב בקלילות למרות הכאב שצבט אותי ומעביר מסר על זכויות הנשים ודיכויין בחברה האיסלאמית, ובאיראן בפרט.

מומלץ בחום❗

🌷את הסקירות שלי אפשר לראות גם בדף
רומנטיקה בעברית👇

https://www.facebook.com/RomanticEvrit/

🌷וכמובן גם בדף הכבשה השחורה👇

https://www.facebook.com/הכבשה-השחורה-סקירות-ספרים-274116393171879/

🌷קישור לרכישה 👇
https://bit.ly/2LHmUdW


רומן רומנטי - סקירות ספרים

רוצה לקבל עדכונים לאימייל?

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו. ניתן להסיר בכל שלב.

close
רומן רומנטי - סקירות ספרים

רוצה לקבל עדכונים לאימייל?

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו. ניתן להסיר בכל שלב.

48 מחשבות על “שם הספר: רעלה של ורדים שם הסופרת: לורה פיצג'רלד ז'אנר: פרוזה מתורגם תרגום: לאה ש…”

כתיבת תגובה